首页 > 专业解读 > 正文

最好翻译专业的大学排名 同声传译专业好的大学

2023-08-09 07:47:23 | 一一教育网

世界前十的翻译大学有哪些?

1、美国蒙特雷高级翻译学院

美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。

蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。   1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education   2) Graduate School of International Policy and Management   翻译及口译研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education)   该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。

该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语西班牙语

蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。

设有四个硕士学位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士

该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。

2、英国纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

3、法国高等翻译学院

法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和美国国务院签署备忘录。除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。同时与其他国内外院校合作提供双学位项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。

工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语阿拉伯语和德语。该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

开设专业:

MA Interpreting

MA Translation and Interpreting 一一教育网

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

开设专业:

MSc Interpreting and Translating

6、诺丁汉大学(Nottingham University)

诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

开设专业:

MA Chinese/English Translation &Interpreting

7、萨里大学 (University of Surrey)

萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程:

MA Business Translation with Interpreting

MA Translation

MA Audiovisual Translation

MA Specialist Translation and Translation Technology

MA Monolingual Subtitling and Audio Description

MA Public Service Interpreting New from

8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语

另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。

开设专业:

MA Interpreting

MA Conference Interpreting

9、曼彻斯特大学(University of Manchester)

曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies

10、英国华威大学(University of Warwick)

华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA Translation Studies

MA Translation, Media and Cultural Transfer

MA Translation, Writing and CulturalDifference

以上就是英国大学艺术与设计专业排名top10的相关介绍,希望对留学英国的学子们有帮助。

英语专业最好的大学

英语专业最好的大学:南京大学北京外国语大学上海外国语大学

第一、南京大学

全国排名第一的英语专业在南京大学,南京大学是我国历史最悠久的高校之一,即是985大学,也是211高校,实力非常雄厚,共有硕士点223个,博士点150个,博士后流动站38个,国家重点学科61个,主要院系有外国语学院,文学院,历史学院,物理学院,天文与空间科学院,社会认可度比较高,南京大学英语专业毕业生几乎都是专八水平,大多从事翻译,外交工作,平均工资15000元以上!

第二、北京外国语大学

北京排名第二的大学就是顶顶大名的北京外国语大学,作为一所语言类211高校,北京外国语不但地理位置优越,而且,实力非常强悍:共有硕士点42个,博士点13个,博士后流动站1个,国家重点学科一个,作为一所小而美的大学,这样的实力已经算是根本不错了。主要院系有:英语学院,俄语学院,高级翻译学院,国际商学院等。

第三、上海外国语大学

上海外国语全国排名第三,它的性质和北京外国语大学一样,都是小而美的大学,我国知名的211高校,师资力量雄厚,共有教师800人多人,其中90%的老师都有海外留学经历,外教人数比例最大,主要院系有英语学院,俄语系,高级翻译学院等,社会认可度非常高,上海外国语大学的本科生做家教,平均都是300块钱一个小时!毕业后,从事翻译行业,平均工资都在12000元以上!

同声传译专业好的大学

同声传译专业好的大学包括巴斯大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、利兹大学、萨里大学、华威大学等。巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

扩展资料

同声传译专业好的'大学包括巴斯大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、利兹大学、萨里大学、华威大学等。巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

与“最好翻译专业的大学排名 同声传译专业好的大学”相关推荐
同声传译的专业大学排名 同声传译是什么专业 哪些大学同声传译专业最好
同声传译的专业大学排名 同声传译是什么专业 哪些大学同声传译专业最好

同声传译专业好的大学 同声传译专业好的大学包括巴斯大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、利兹大学、萨里大学、华威大学等。巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。 扩展资料 同声传译专业好的'大学包括巴斯大学、纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、利兹大学、萨里大学、华威大学等。巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲

2023-08-09 12:56:16
国内同声传译专业大学排名 同声传译是什么专业 哪些大学同声传译专业最好
国内同声传译专业大学排名 同声传译是什么专业 哪些大学同声传译专业最好

英语口译排名如何 转: 第一批15所全国翻译硕士专业学位(MTI) 序号培养单位 1北京大学 2北京外国语大学 3南开大学 4复旦大学 5同济大学 6上海交通大学 7上海外国语大学 8南京大学 9厦门大学 10中南大学 11湖南师范大学 12中山大学 13西南大学 14广东外语外贸大学 15解放军外国语学院 综合院校口译硕士排名 序号培养单位 1南开大

2023-08-21 06:44:51
最好的大学翻译专业排名 翻译专业研究生大学排名
最好的大学翻译专业排名 翻译专业研究生大学排名

英语翻译专业大学排名 院校专业: 基本学制:四年,五年|招生对象:|学历:中专|专业代码:050201 培养目标 培养目标 培养目标:本专业培养具有较高的人文素养、熟练的英语语言技能、厚实的英语语言文学专业知识和其他相关专业知识,能在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门熟练运用英语和本族语从事外事、翻译、教育、管理、研究等各种工作的英语专业人才。培养要求:本专业的学生主

2023-09-01 08:42:07
翻译专业国外大学排名 英国翻译专业最好的大学
翻译专业国外大学排名 英国翻译专业最好的大学

英国翻译专业最好的大学 英国翻译专业最好的大学排名如下: 1.UniversityofWestminster 2.UniversityofHull 3.UniversityofBath 4.UniversityofSurrey 5.UniversityofLeeds 6.Heriot-WattUniversity 7.UniversityofEssex 8.N

2023-09-11 00:29:20
同声翻译专业大学排名 英国留学翻译专业八大顶尖院校
同声翻译专业大学排名 英国留学翻译专业八大顶尖院校

英国留学翻译专业八大顶尖院校 不少人去英国大学进修都奔着将来能成为一个翻译,也有很多同学英国留学申请的专业选择了翻译相关,去那里进修以后作为海归回国更容易找到这个类型的工作。 1、巴斯大学(UniversityofBath) 巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的英国大学之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯大学重视学生

2023-08-20 22:10:33
翻译专业好的二本大学排名 翻译专业考研大学排名
翻译专业好的二本大学排名 翻译专业考研大学排名

陕西二本大学排名 根据往年报考成绩,陕西二本大学排名如下: 1.西安工程大学,二本里面最好啊,水利水电专业,印刷专业,都是国内非常好的,此外,管理,计算机,电子,机械制造等也都是不错的。 2. 西安石油大学,上线30分就可进比较好的专业了,比如经济类。 3.西安工业大学,适合理科生,上线10分比较保险。 4.西安财经学院, 文科上线20就能上,理科上线就录。 5.西安文理

2023-08-21 15:57:32
翻译专业国外大学排名 德国翻译专业较好的大学?
翻译专业国外大学排名 德国翻译专业较好的大学?

留学翻译专业可以去哪些国家 翻译一直是稀缺岗位,越来越多的人选择出国留学。那么,留学翻译专业可以去哪些国家?我作了全面整理,赶快一起来看一下吧。 英国留学翻译专业详情介绍 英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史。英国的英语语言教学课程种类繁多,专业划分细致,同时还有专门针对中国学生的中英互译专业。同时,欧盟同传学位机构和国际口笔译高等教育机构等都与英国较优秀的翻译类院校保

2023-09-11 00:30:01
世界同传专业大学排名 英国巴斯大学翻译同传专业
世界同传专业大学排名 英国巴斯大学翻译同传专业

英国留学同声传译专业怎么样的 蔚蓝英国回答: 英国的翻译专业时间为1年-2年,一般是1年。快速拿到翻译毕业证,且英国是英语母语,在英语环境下相对于国内大学而言不会那么中国式英语,在真正的翻译岗位上不会太吃力。个人觉得有条件的情况下值得一去。 英国巴斯大学翻译同传专业 巴斯大学成立于1966年,虽然办校不到百年,但是教学质量却是世界顶尖水平,很多同学肯定对巴斯大学的翻译专业不陌生,作为几大

2023-08-20 19:09:10